Aviso de no discriminación y procedimiento de reclamación

Aviso de no discriminación
Procedimiento de reclamación

Aviso de no discriminación

Patient First cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo. Patient First no excluye a las personas ni las trata de forma diferente por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.

El paciente primero

  • Proporciona ayudas y servicios gratuitos a las personas con discapacidad para que se comuniquen eficazmente con nosotros, como por ejemplo
    • Intérpretes de lengua de signos cualificados
    • Información escrita en otros formatos razonablemente solicitados por las personas con discapacidad
  • Proporciona servicios lingüísticos gratuitos a las personas cuya lengua principal no es el inglés, como intérpretes cualificados proporcionados en tiempo real.

Si necesita estos servicios, comunique al personal de la oficina del centro Patient First la asistencia que necesita.

Si cree que Patient First no le ha prestado estos servicios o ha discriminado de otra manera por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo, puede presentar una queja. Póngase en contacto con el Departamento de Servicios Administrativos de Patient First en

Servicios administrativos
Patient First
5000 Cox Road
Glen Allen, VA 23060
Tel: (804) 968-5700
Fax: (804) 968-5725
Email: admin.offices@patientfirst.com

Puede presentar una queja en persona o por correo, fax o correo electrónico. Si necesita ayuda para presentar una queja, un representante de Servicios Administrativos puede ayudarle. El Departamento de Servicios Administrativos de Patient First se pondrá en contacto con el Coordinador de Cumplimiento de Derechos Civiles de Patient First.

También puede presentar una queja de derechos civiles ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos, de forma electrónica a través del Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles, disponible en https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, o por correo o teléfono en

Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos
200 Independence Avenue, SW
Sala 509F, Edificio HHH
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)
Los formularios de reclamación están disponibles en http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html

Servicios de asistencia lingüística

Los pacientes disponen de servicios gratuitos de asistencia lingüística. Durante el registro, solicite al personal de la oficina un intérprete.

Si tiene un dominio limitado del inglés, consulte la información que figura a continuación, traducida a su idioma, sobre la disponibilidad de servicios gratuitos de asistencia lingüística y cómo acceder a ellos.

ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Durante su registro, por favor, dígale al personal que necesita un intérprete.

주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다. 등록시, 통역이 필요로하는 직원을 알려주세요.

CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn. Trong thời gian đăng ký của bạn, xin vui lòng báo cho nhân viên mà bạn cần một thông dịch viên.

注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。在您的注册,请告诉工作人员你需要一个解释。

ملحوظة: إذا كنت تتحدث اذكر اللغة، فإن خدمات المساعدة اللغوية تتوافر لك بالمجان.

أثناء التسجيل، من فضلك قل الموظفين التي تحتاج إلى مترجم.

PAUNAWA: Cuando el tagalo se ha convertido en una lengua de trabajo, los serbios de la zona no tienen nada que hacer. En el caso de los intérpretes, se les ha pedido que se queden en el lugar donde se encuentran, ya que no tienen ningún intérprete.

توجه: اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید، تسهیلات زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد.

در هنگام ثبت نام، لطفا با کارکنان بگویید که شما نیاز به یک intérprete.

ማስታወሻ: አማርኛ መናገር ከሆነ, ነጻ የቋንቋ እርዳታ አገልግሎቶች ይገኛሉ. የምዝገባ ወቅት, አስተርጓሚ የሚፈልጉ መሆኑን ሰራተኞች ንገራቸው.

آپ اردو بولتے ہیں تو، مفت زبان کی مدد کی خدمات آپ کے لئے دستیاب ہیں. آپ کی رجسٹریشن کے دوران، براہ مہربانی، آپ کو مترجم کی ضرورت ہے کہ عملے کو مطلع

ATENCIÓN: Si habla francés, los servicios de asistencia lingüística están disponibles gratuitamente para usted. Cuando se inscriba, informe al personal de que necesita un intérprete.

ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода. Во время регистрации, пожалуйста, сообщите об этом персоналу, что вам нужен переводчик.

ध्यानदें: यदि आप हिंदी बोलते हैं तो आपके लिए मुफ्त में भाषा सहायता सेवाएं उपलब्ध हैं। अपना पंजीकरण के दौरान, कृपया स्टाफ है कि आप एक दुभाषिए की जरूरत बताओ।

Si habla alemán, le ofrecemos una ayuda lingüística gratuita. Durante su visita, dígale al personal que necesita un traductor.

লক্ষ্যকরুনঃ যদি আপনি বাংলা, কথা বলতে পারেন, তাহলে নিঃখরচায় ভাষা সহায়তা পরিষেবা উপলব্ধ আছে। আপনার নিবন্ধনের সময়, একজন দোভাষীর জন্য জিজ্ঞাসা করুন.

AKIYESI: Ti o ba nso ede Yoruba ofe ni iranlowo lori ede wa fun yin o. Nigba ìforúkọsílẹ, jọwọ beere fun ogbufọ kan.


Sección 1557 de la Ley de Asistencia Asequible Procedimiento de reclamación

La política de Patient First es no discriminar a los pacientes por motivos de raza, color, nacionalidad, sexo, edad o discapacidad. Patient First ha adoptado un procedimiento interno de quejas para los pacientes que proporciona una resolución rápida y equitativa de las quejas que alegan cualquier acción prohibida por la Sección 1557 de la Ley de Atención Asequible (42 U.S.C. 18116) y sus reglamentos de aplicación en 45 CFR parte 92, emitidos por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos. La sección 1557 prohíbe la discriminación de los pacientes por motivos de raza, color, origen nacional, sexo, edad o discapacidad en determinados programas y actividades de salud.

Cualquier paciente que crea que alguien ha sido objeto de discriminación por motivos de raza, color, origen nacional, sexo, edad o discapacidad puede presentar una queja según este procedimiento. Es contrario a la ley que Patient First tome represalias contra cualquier persona que se oponga a la discriminación, presente una queja o participe en la investigación de una queja.


PROCEDIMIENTO DE RECLAMACIÓN:

  • Las quejas relacionadas con los servicios clínicos y otros asuntos de servicio al paciente, los procedimientos de la oficina principal, la facturación y otros asuntos financieros, y la cobertura del seguro, deben dirigirse al Departamento de Servicios Administrativos de Patient First en

    Servicios administrativos
    Patient First
    5000 Cox Road
    Glen Allen, VA 23060
    Tel: (804) 968-5700
    Fax: (804) 968-5725
    Email: admin.offices@patientfirst.com

  • Las quejas relacionadas con la privacidad y la seguridad de la información sanitaria protegida deben dirigirse al responsable de privacidad de Patient First en

    Oficial de Privacidad
    Patient First
    5000 Cox Road
    Glen Allen, VA 23060
    Tel: (804) 968-5700

    La información sobre las prácticas de privacidad de Patient First está disponible en línea aquí.

  • Las quejas relacionadas con la discriminación prohibida por la Sección 1557 deben presentarse al Departamento de Servicios Administrativos de Patient First (la información de contacto figura arriba) dentro de los sesenta (60) días de la fecha en que la persona que presenta la queja tiene conocimiento de la supuesta acción discriminatoria. El Departamento de Servicios Administrativos de Patient First se pondrá en contacto con el Coordinador de Cumplimiento de Derechos Civiles (el "Coordinador").
  • La queja debe presentarse por escrito, con el nombre y la dirección de la persona que la presenta. La queja debe exponer el problema o la acción que se alega como discriminatoria y el remedio o la reparación que se solicita.
  • El Coordinador (o su designado) llevará a cabo una investigación de la queja. Las quejas que impliquen tanto una supuesta discriminación como otras preocupaciones se dirigirán al Departamento de Servicios Administrativos de Patient First para su investigación,
  • El Coordinador mantendrá los registros relativos a la revisión, investigación y resolución de las quejas de Patient First bajo la Sección 1557. En la medida de lo posible, el Coordinador tomará las medidas apropiadas para preservar la confidencialidad de los archivos y registros relacionados con las quejas de la Sección 1557 y los compartirá sólo con aquellos que tengan necesidad de saber.
  • El Coordinador o su designado emitirá una decisión por escrito sobre la queja a más tardar treinta (30) días después de su presentación, incluyendo una notificación al demandante de su derecho a buscar otros recursos administrativos o legales; siempre y cuando Patient First se reserve el derecho de extender cualquier investigación por el período de tiempo que pueda ser razonablemente necesario para permitir una revisión completa y justa de cualquier queja de la Sección 1557.
  • La persona que presenta la queja puede apelar la decisión del Coordinador escribiendo al Consejo General, 5000 Cox Road, Glen Allen, Virginia 23060, dentro de los quince (15) días de recibir la decisión del Coordinador. El Consejo General emitirá una decisión por escrito en respuesta a la apelación a más tardar treinta (30) días después de su presentación.

La disponibilidad y el uso de este procedimiento de reclamación no impide que una persona recurra a otros recursos legales o administrativos, incluida la presentación de una queja de discriminación por motivos de raza, color, origen nacional, sexo, edad o discapacidad en los tribunales o en la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos. Una persona puede presentar una queja de discriminación electrónicamente a través del portal de quejas de la Oficina de Derechos Civiles, que está disponible en: https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, o por correo o teléfono en:

Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos
200 Independence Avenue SW.
Sala 509F, Edificio HHH
Washington, DC 20201

Dichas quejas deben presentarse en un plazo de ciento ochenta (180) días a partir de la fecha de la supuesta discriminación.


Octubre, 2016